根據《中華人(rén)民共和(hé)國食品安全法》及《保健食品注冊與備案管理(lǐ)辦法》等規定,市場(chǎng)監管總局制定了(le)《保健食品命名指南(nán)(2019年版)》,現予發布。
附件:保健食品命名指南(nán)(2019年版)
市場(chǎng)監管總局
2019年11月(yuè)10日
附件
保健食品命名指南(nán)
(2019年版)
爲規範保健食品注冊與備案産品名稱命名,避免誤導消費,根據《保健食品注冊與備案管理(lǐ)辦法》(以下(xià)簡稱《辦法》)和(hé)《保健食品注冊審評審批工作細則》(2016年版)及相關法律法規、規章(zhāng)規範和(hé)标準,制定本指南(nán)。本指南(nán)适用(yòng)于在中華人(rén)民共和(hé)國境内保健食品注冊與備案産品的(de)命名。
一、保健食品名稱組成
保健食品的(de)名稱由商标名、通(tōng)用(yòng)名、屬性名依次排列組成。
(一)商标名是指保健食品使用(yòng)依法注冊的(de)商标名稱或者符合《中華人(rén)民共和(hé)國商标法》(以下(xià)簡稱《商标法》)規定的(de)未注冊的(de)商标名稱。
(二)通(tōng)用(yòng)名是指表明(míng)産品主要原料等特性的(de)名稱。
(三)屬性名是指表明(míng)産品劑型或者食品分(fēn)類屬性等的(de)名稱。
二、保健食品名稱命名基本原則
(一)符合國家有關法律法規相關規定。
(二)遵循一品一名。
(三)反映産品的(de)真實屬性,簡明(míng)扼要,通(tōng)俗易懂(dǒng),符合中文語言習(xí)慣,便于消費者識别記憶。
(四)不得(de)涉及疾病預防、治療功能,不得(de)誤導、欺騙消費者。
三、保健食品名稱不得(de)含有的(de)内容
保健食品名稱不得(de)含有人(rén)名、地名、漢語拼音(yīn)、字母及數字等,但注冊商标、對(duì)于通(tōng)用(yòng)名本指南(nán)另有規定的(de)除外。
(一)商标名、通(tōng)用(yòng)名不得(de)含有下(xià)列内容:
1.虛假、誇大(dà)或絕對(duì)化(huà)的(de)詞語;
2.明(míng)示或者暗示疾病預防、治療功能的(de)詞語;
3.庸俗或者帶有封建迷信色彩的(de)詞語;
4.人(rén)體組織、器官、細胞等詞語;
5.人(rén)名、特定人(rén)群等詞語;
6.地名詞語;
7.與産品特性沒有關聯,消費者不易理(lǐ)解的(de)詞語及地方方言;
8.字母及數字,但注冊商标作爲商标名、通(tōng)用(yòng)名中含有維生素及符合國家規定的(de)含字母及數字的(de)原料除外;
9.保健功能名稱或與表述産品保健功能相關(近似、諧音(yīn)、暗示、形似等)的(de)文字;
10.除“®”之外的(de)符号;
11.其他(tā)誤導消費者的(de)詞語。
(二)通(tōng)用(yòng)名不得(de)含有下(xià)列内容:
1.已經注冊的(de)藥品通(tōng)用(yòng)名,但以原料名稱命名或者保健食品注冊批準在先的(de)除外;
2.保健功能名稱或者明(míng)示、暗示保健功能的(de)文字;
3.易産生誤導的(de)原料簡寫名稱;
4.法律法規規定禁止使用(yòng)的(de)其他(tā)詞語。
四、保健食品名稱申報與審評要求
(一)保健食品名稱中商标名申報與審評要求
1.應符合《商标法》規定使用(yòng)的(de)文字。
2.一個(gè)産品隻允許使用(yòng)一個(gè)商标名。使用(yòng)注冊商标的(de),在商标後加“牌”或在商标右上角加“®”,使用(yòng)非注冊商标的(de),在商标後加“牌”。商标應符合《辦法》第五十七條且注冊商标應在核定使用(yòng)範圍内,不得(de)明(míng)示或暗示(含諧音(yīn)字、形似字等)保健功能。如保健功能爲“緩解視疲勞”,商标爲“好視力”等。
(二)保健食品名稱中通(tōng)用(yòng)名申報與審評要求
1.通(tōng)用(yòng)名應以産品原料名稱來(lái)命名。原料名稱應與國家标準規定的(de)内容一緻;沒有國家标準的(de),應與地方标準、行業标準等規定的(de)内容一緻。如“田七”應規範爲“三七”。
2.通(tōng)用(yòng)名以原料簡稱命名的(de),其簡稱不能産生歧義、誤導,或組合成違反其他(tā)命名規定的(de)含義。如靈芝、丹參,不宜簡稱爲“靈丹”。
3.保健食品原料爲單一原料的(de),應以原料名稱或原料名稱簡稱爲通(tōng)用(yòng)名。
4.保健食品爲多(duō)種原料複配的(de),應以主要原料的(de)名稱或簡稱作爲通(tōng)用(yòng)名,原則上不宜超過三種原料。主要原料應結合産品配方依據、各原料功效主次、用(yòng)量高(gāo)低等因素确定,并提供相應說明(míng)及依據。複配産品不得(de)以單一原料作爲通(tōng)用(yòng)名。
5.以原料或原料簡稱以外的(de)表明(míng)産品特性的(de)文字作爲通(tōng)用(yòng)名或通(tōng)用(yòng)名部分(fēn)的(de),應結合原料标準、生産工藝、品牌定位等提供通(tōng)用(yòng)名能夠表明(míng)産品主要原料等特性的(de)說明(míng)及依據。如靈芝孢子粉經過破壁工藝,可(kě)用(yòng)“破壁靈芝孢子粉”命名。
已獲得(de)批準證書(shū)的(de)保健食品,其産品名稱除不符合本條款規定外,符合本指南(nán)其他(tā)相關規定的(de),申請人(rén)可(kě)提出充分(fēn)合理(lǐ)的(de)理(lǐ)由申請保留原産品名稱。不申請保留原産品名稱或申請更名的(de),應該符合本指南(nán)規定。允許在重新确定的(de)産品名稱後括号内标注原産品名稱,并使用(yòng)至下(xià)一個(gè)有效期結束。
6.保健食品中原料系對(duì)來(lái)源于動植物(wù)的(de)全部或部分(fēn)物(wù)質采用(yòng)特殊工藝純化(huà)提取(如純化(huà)、代謝、發酵、結構修飾等)緻物(wù)質基礎發生改變的(de),不得(de)以該物(wù)質來(lái)源的(de)動植物(wù)名稱命名。如“大(dà)豆異黃(huáng)酮”不宜以“大(dà)豆”命名。
7.營養素補充劑産品應以全部維生素或礦物(wù)質等營養素原料爲通(tōng)用(yòng)名,不得(de)以産品配方中部分(fēn)維生素或者礦物(wù)質爲通(tōng)用(yòng)名。含有三種及以上維生素和(hé)/或礦物(wù)質的(de),可(kě)命名爲“多(duō)種維生素礦物(wù)質”或“多(duō)種維生素或礦物(wù)質”。
8.備案營養素補充劑類保健食品通(tōng)用(yòng)名按照(zhào)《保健食品原料目錄(一)》中原料名稱名稱的(de)營養素排列順序命名。含有三種及以上維生素和(hé)/或礦物(wù)質的(de),可(kě)命名爲“多(duō)種維生素礦物(wù)質”或“多(duō)種維生素或礦物(wù)質”;配方中僅使用(yòng)一種化(huà)合物(wù)做(zuò)原料的(de),可(kě)以以原料目錄内化(huà)合物(wù)名稱作爲産品名稱的(de)通(tōng)用(yòng)名(另有特殊要求的(de)除外),如以“L-抗壞血酸鈉”、“碳酸鈣”命名。不宜用(yòng)“維C”、“VC”、“Vc”或“Ca”等命名。
(三)保健食品名稱中屬性名申報與審評要求
屬性名有适用(yòng)的(de)國家标準、行業标準或地方标準的(de),按照(zhào)相應标準的(de)規定進行屬性名命名;無适用(yòng)的(de)國家标準、行業标準或地方标準的(de),屬常見口服藥品劑型的(de),按《中國藥典》制劑通(tōng)則規定的(de)屬性名命名。
(四)同一配方與同一名稱申報與審評要求
同一企業不得(de)使用(yòng)同一配方注冊或者備案不同名稱的(de)保健食品;不得(de)使用(yòng)同一名稱注冊或者備案不同配方的(de)保健食品。
同一配方是指産品的(de)原料、輔料的(de)種類及用(yòng)量均一緻的(de)情形。
同一名稱是指産品商标名、通(tōng)用(yòng)名、屬性名均一緻的(de)情形。
(五)保健食品名稱特殊标注的(de)申報與審評要求
标注的(de)必要特性應有充足的(de)依據。
需要标注以區(qū)分(fēn)必要特性的(de),應在屬性名後加括号規範标注。如産品配方中使用(yòng)香精,可(kě)标注對(duì)應的(de)口味。使用(yòng)多(duō)個(gè)香精的(de),産品名稱選擇口味時(shí),僅可(kě)選擇其中一種主要香精對(duì)應的(de)口味。如XX牌XX片(菠蘿味)。
針對(duì)營養素補充劑産品,如果标注特定人(rén)群(如年齡段)的(de),應與适宜人(rén)群保持一緻,但不得(de)标注與表述産品功能相關的(de)詞語。如XX牌XX片(7-10歲)。